|
|
|
|
|
|
Informacje dotyczące tłumaczenia questów.
- Nie używać znaków: (, ), [, ], \, / oraz innych dziwacznych chyba, że są w oryginalnej treści questa!
- Nie tłumaczcie nazw itemów, mobów, NPC i nazw miejsc.Te nazwy zostawiamy oryginalne!
- Można używać polskie litery.
- W miejscu gdzie jest wstawiony znacznik $B$B będzie odstęp jednej linii.
- W miejscu gdzie jest wstawiony znacznik $N będzie wyświetlany nick gracza.
- W miejscu gdzie jest wstawiony znacznik $r będzie wyświetlana klasa gracza.
- Wyżej wymienione znaczniki starajcie się wstawiać w treść questa tak aby zachować jego sens.
- Nie dodawać swoich komentarzy .
- Po zmianie treści questa i kliknięciu na button Popraw Questa ,quest zostanie zapisany w bazie tymczasowej i będzie oczekiwał na potwierdzenie przez
admina.Dopóki admin go nie zatwierdzi quest na liście nadal będzie w wersji oryginalnej,a przy jego tytuje będzie znaczek .Gdy quest zostanie zatwierdzony to przy jego tytule pojawi się miniaturka flagi i quest będzie juz w wersji polskiej.
Jeżeli masz tłumaczyć questa byle jak.Lub wklejać treść questa przetłumaczoną przez translator który przeważnie tak tłumaczy tekst,że później brak w nim jakiegokolwiek sensu.To lepiej wcale nie zabieraj się za tłumaczenie.Szkoda twojego i naszego czasu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|